Vergleich der Sprachzertifikate und Einordnung im GER

Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen und die Einordnung der Sprachzertifikate

Der Internationalisierungsrat der TU Braunschweig hat mit Beschluss vom 23.11.2016 „Empfehlungen zur Sprachenpolitik an der TU Braunschweig“ verabschiedet.
In diesem Papier wird u.a. die Sprachenpolitik der TU hinsichtlich der erwarteten Sprachkenntnisse von internationalen und deutschen Studierenden zum Zugang zu Bachelor- und Masterstudiengängen sowie deren Qualifizierung (zumeist in Englisch oder DaF) bei Abschluss des jeweiligen Studiengangs beschrieben

Hier soll in Ergänzung zu den “Empfehlungen zur Sprachenpolitik an der TU Braunschweig” ein kurzer Überblick a) über die Stufen des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen (GER) und b) zur Vergleichbarkeit der Zertifikate gegeben werden.

Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen (GER):

Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen stellt eine gemeinsame Basis dar für die Entwicklung von zielsprachlichen Lehrplänen, Prüfungen, Lehrwerken usw. in ganz Europa.

Er beschreibt umfassend, was Lernende tun müssen, um eine Sprache für kommunikative Zwecke zu benutzen, und welche Kenntnisse und Fertigkeiten sie entwickeln müssen, um in der Lage zu sein, kommunikativ erfolgreich zu handeln.

Die Beschreibung deckt auch den kulturellen Kontext ab, in den Sprache eingebettet ist.

Der Referenzrahmen definiert Kompetenzniveaus, so dass man Lernfortschritte lebenslang und auf jeder Stufe des Lernprozesses messen kann. Für Sprachenlernende in Europa steckt ein Rahmen von sechs breit angelegten Stufen den relevanten Lernraum ab.

Globalskala

Kompetente Sprachverwendung

C2 Kann praktisch alles, was er/sie liest oder hört, mühelos verstehen. Kann Informationen aus verschiedenen schriftlichen und mündlichen Quellen zusammenfassen und dabei Begründungen und Erklärungen in einer zusammenhängenden Darstellung wiedergeben. Kann sich spontan, sehr flüssig und genau ausdrücken und auch bei komplexeren Sachverhalten feinere Bedeutungsnuancen deutlich machen.
C1 Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden.

Selbstständige Sprachverwendung

B2 Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben.
B1 Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben.

Elementare Sprachverwendung

Vgl. https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/level-descriptions
A2 Kann Sätze und häufig gebrauchte Ausdrücke verstehen, die mit Bereichen von ganz unmittelbarer Bedeutung zusammenhängen (z.B. Informationen zur Person und zur Familie, Einkaufen, Arbeit, nähere Umgebung). Kann sich in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen, in denen es um einen einfachen und direkten Austausch von Informationen über vertraute und geläufige Dinge geht. Kann mit einfachen Mitteln die eigene Herkunft und Ausbildung, die direkte Umgebung und Dinge im Zusammenhang mit unmittelbaren Bedürfnissen beschreiben.
A1 Kann vertraute, alltägliche Ausdrücke und ganz einfache Sätze verstehen und verwenden, die auf die Befriedigung konkreter Bedürfnisse zielen. Kann sich und andere vorstellen und anderen Leuten Fragen zu ihrer Person stellen - z.B. wo sie wohnen, was für Leute sie kennen oder was für Dinge sie haben - und kann auf Fragen dieser Art Antwort geben. Kann sich auf einfache Art verständigen, wenn die Gesprächspartnerinnen oder Gesprächspartner langsam und deutlich sprechen und bereit sind zu helfen.

Zur Vergleichbarkeit der Sprachzertifikate:

In diese Liste wurden nur Sprachzertifikate aufgenommen, die alle vier Fertigkeiten (Sprechen, Schreiben, Hören, Lesen) testen und zertifizieren:

Die Zertifikate sollten zum Zeitpunkt der Anerkennung nicht älter als zwei Jahre sein, da sich Sprachkenntnisse verändern können.

 

Alle Sprachen möglich

Deutsch als Fremdsprache

Englisch

Französisch

Italienisch

Portugiesisch

Russisch

Spanisch