English-medium instruction offers advantages for students and researchers with regard to competency acquisition, credit transfer and international research. Students can gain practical experience in using English as a technical language and prepare themselves for an international labour and research market. For many international students, the language barriers which they would otherwise face in German-taught courses are also reduced. Furthermore, exchange students are dependent on English-taught courses to receive full credits from German universities. Researchers also benefit from English-taught courses because it allows them to integrate their research directly into their teaching, without any additional language barriers. The development and expansion of the English-taught courses and study programmes thus also ensures the attractiveness of the TU Braunschweig as a place to study and as an international partner university.
The project International Teaching supports the disciplines in their strategic development, didactic planning and implementation of existing and new courses, modules and study programmes in English.
Funding programme „Innovation Accelerator“
Duration: April 2020 to March 2021
The "Innovation Accelerator" funding programme provides an opportunity for the faculties and subject areas to address the topic of English-medium instruction through additional personnel resources as well as continuous interdisciplinary exchange, to generate concepts for the sustainable development and expansion of English-taught courses and study programmes, to develop and test prototypes and to promote the discourse in the subject areas and faculties.
Both teaching and internationalisation are based to a large extent on direct interaction between the participants. The foreseeable continuing restrictions in face-to-face teaching and international mobility therefore create considerable obstacles. However, these challenges also offer opportunities for innovation, both in teaching and in international networking - and thus for the rapid development of new formats in English-language teaching: If we use digital channels for communication anyway, geographical distance becomes less important.
This is why the innovation project "Virtual Presence" is concerned with using the virtualization of teaching not only as a stopgap for face-to-face teaching, but also as an opportunity for networked innovation beyond the TU. Accordingly, we are developing concepts to integrate guest lecturers and virtual guest lectures from international partners into our teaching activities and to export our own teaching content internationally. (In the current summer semester, for example, to the USA and India.) At the same time, we actively involve our students through new teaching formats (for example, virtualized seminars with digital content). In this way, we can achieve links with international partners in a way that was previously unthinkable - and at the same time give wings to aspects of English-language teaching and internationalization.
Contact: Prof. Dr. Sándor Fekete Faculty 1, Institute for Operating Systems and Computer Networks
The format Climatewalks examines the climatic conditions in the city through climatic walks and evaluates them from the perspective of subjective experience. The questions "What does the city feel like?", "What effects does the city have on the way people feel?" and "What conclusions can be drawn from this for the planning of built space?" are at the centre of this process. The city walks were developed to measure environmental factors with a mobile weather station equipped with environmental sensors and GPS tracking data loggers and to record and display the dynamics in different seasonal scenarios. By linking individual subjective adaptation reactions to urban morphology, the experiment allows to measure the relationship between microclimatic conditions and the thermal behaviour of humans in urban areas and to map it qualitatively as well as quantitatively. The overall goal is to gain "climatic knowledge" about human thermal comfort in an urban context.
Contact: Mathias Hehle Faculty 3, Institute for Building and Solar Technology
As part of the "Innovation Accelerator" funding programme, we, the Institute for the History and Theory of Architecture and the City, are developing a platform with Open Educational Resources (OER). Central to teaching at our institute is the visualization of processes of urban development and the recognition of their dependencies far beyond the city's boundaries. With our teaching offer "Braunschweig Tapes on Space and ..." we want to convey this complexity.
For the platform we will illuminate a number of perspectives in and on urban developments in short, (presumably) English-language audio contributions and make them available as OER. These can be podcasts, as well as interviews, read aloud children's books, songs, picture reviews and much more. Playlists accompanying seminars and audio contributions produced by students integrate the platform into the teaching. The collection is expected to continue to grow even after the project is completed. To this end, we will not only build the platform and produce prototypes of the audio contributions, but also develop processes and materials for further growth.
Contact: Maximilian Ludwig Faculty 3, Institute for History and Theory of Architecture and City
The objectives of the project "interCOAST" (Internationalization of COAstal Engineering Studies & Teaching) are to expand the Master's specialization "Coastal Engineering and Maritime Construction" by adding bilingual content and to increase the attractiveness of this course for international students. The integration of digital teaching media (e.g. instructional videos) creates an additional, location-independent course offering. The exchange between the students and international lecturers of equivalent institutes is promoted and supported by guest lectures in the lecture. This gives students the opportunity to examine questions of coastal engineering from an international perspective. Furthermore, the publicly accessible learning platform allows for a comparison of the teaching content on an international level through the teaching media and integrates English as an international standard language. With regard to exchange students, a basis can thus be created on which synergies with international research projects can be created and semesters abroad can be arranged more profitably for the course of studies.
Contact: Kara Keimer & Victoria Kosmalla Faculty 3, Leichtweiß-Institute of Hydraulic Engineering; Department of Hydromechanics, Coastal Engineering and Marine Engineering
The project teach4waste - International E-Learning Platform for Waste and Resource Management - aims at establishing an e-learning platform with descriptive learning and teaching materials for sustainable waste management with international application.
The foundation stone has already been laid through previous funding, so that the focus is now on internationalisation. This primarily includes the translation of existing materials into English and the translation of selected materials into Portuguese. Furthermore, regionally specific features are prepared for the teaching units in close cooperation with international partners.
The learning and teaching materials always include an online text with links to the explanation of terms and interfaces to further subject areas, a downloadable print version of this online text and extensive presentation slides on the respective subject areas. In addition, interactive units such as illustrations, animations, videos or even quizzes are integrated into the online text wherever possible.
Contact: Andrea Pfeiffer Faculty 3, Leichtweiß-Institute for Hydraulic Engineering; Department of Waste and Resource Management
In order to increase the proportion of international students at TU Braunschweig, it is necessary to expand the range of courses offered in English. This would, however, result in a disadvantage for German students who, especially in the first semesters, do not yet have a mature command of English to ensure that they can study without problems. This is where the project "Simultaneous Translation" comes in, which should enable both international and German students to follow lectures regardless of the language of the lecturer. For this purpose, the lecture is to be translated in real time and given to the students either in German or English. In this way, language barriers can be removed and international teaching can be built up.
Contact: Marion Görke Faculty 4, Institute for Particle Technology
The English language is an important tool in many technical disciplines of mobile radio. As a result, many of the specific technical terms cannot be translated into other languages at all or only with great difficulty. So why should students not be given the opportunity to learn the correct use of the technical language at an early stage? Even for international students who may already have come into contact with the subject matter in another context, the use of familiar formulations promotes understanding and lowers language barriers to entry.
In our project, we would like to offer a digital English supplementary course for the lectures "Coding Theory" and "Fundamentals of Mobile Radio", which are offered at the Institute of Communications Engineering, in addition to the German-language classroom course. The first tutorial videos have already been made available to students and can be used to prepare for the upcoming final exams. In the course of the coming semester the offer will be further completed.
Contact: Lennart Thielecke Faculty 5, Institute of Communications Engineering
Strategy papers and recommendations for international teaching at TU Braunschweig
Here you will find recommendations, work materials and strategy papers for international teaching at TU Braunschweig. Please note that only certain documents are available in English.